Don’t touch my moustache

Don’t touch my moustache.

I don’t know anymore who created that phrase, but almost every visitor to Japan will recognize it as the “you’re welcome” phrase. That is, if you speak little or no Japanese, you could say “Don’t touch my moustache”, and if you say it reasonably fast enough without articulating, it sounds reasonably similar to どういたしまして (doh itashee mashteh).

Meet 10-year-old Alfie. He’s really saying Don’t touch my moustache. You’ll notice he’s not saying please or thank you.

alfies-beard

Share your thoughts

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 28 other followers