Posted on February 5, 2008 by E.W. Spider
バレンタインデイのクラフトをまたひとつ。ハートのまわりに穴を
あけて、そこにリボンか毛糸を通す。必要に応じて、むずかしさを(ステップ2をみて)調節してください。1) 大きいハート形を切るのを手伝って。
2) ひとつ穴用の穴あけパンチで、ハートの外側にそって穴をあけて。(あとで、大事になるから、穴をあけた後に出た紙はとっておいてね)(何が大事って?まだ、わからないけど!何かに使えると思うから!)
いくつ穴ができましたか? もし、こういう楽しいクラフトにおこさんがまだ慣れていなかったら、そんなに穴はないかな。もし、おこさんが、このハートをたくさんつくるアイデアがあるようなアーティストなら、まあまあ穴はあるかな。
提案: 子供の歳の倍にしてみては。それが、あなたがパンチしたい穴の数ってわけです。
3)長いリボンか太い毛糸で、子供にどうやって穴に通せばいいか教えてあげてください。できれば、最後を一番上で、かわいいちょうちょ結びをしてみて下さい。でも、できなくても大丈夫。
4)おこさんが、彼/彼女のクラスのひとりひとりに作るまで、ステップ1-3を繰り返して楽しんでみて下さい。少なくともひとつはあなたに、ひとつは他にお世話になっている方に、そしてひとつは大好きな先生に。
もうひとつ提案: もし、あなたが、いくつかハートを作って好きな人にあげるなら、子供の手形を一つずつハートにとって。日付もつけてみて下さい。
がんばってね。
Filed under: Crafts, Parent Tips, Teacher Tips | Tagged: craft, Japanese, shapes, valentines | Leave a Comment »
Posted on January 27, 2008 by E.W. Spider
バレンタインの用意は? もうできました?
すごく簡単なのをやったみましょう。このアイデアにブックマークしておいて下さいね。どんなイベントにも適しちゃうから。多分ね。 1) おうちや、ご近所さんに新しいスポンジがなかったら、100円ショップに行って2、3個買ってくるように、おこさんに言ってみて。この色がいい!っていうのがなければ、色はなんでもいいわ。
2)もし、まだ100円ショップにいるなら、スタンプパッドもゲットしてね。もし、すごくクリエイティブな気分でいたら、自分でスタンプ パッドをつくってもいいかも。 make your own stamp pads (この上から5番目のクラフトアイデアと、2番目のアイデアで、やってみて)(スーパー おもしろ ヒント:インクにストロベリー エッセンスを、何滴かたらしてみて!)
3)スポンジからハート形をきりぬいて。おこさんに水着を着せて(そうじが簡単にになるから)。スタンプを始めさせて。
4)もし、太巻きの紙(butcher paper)をゲットできたら、机の上や床に広げたり、壁に貼って。すると、紙のあるところに、ハート形のスタンプはあり。 になるわ。
5) 小さい子だけじゃなくて!もっと大きい子も、パーティーの招待状とか、ランチバックとか、ノートとか、秘密の手紙とか etc
Filed under: Crafts, Parent Tips | Tagged: Crafts, Japanese, sponges, valentines | Leave a Comment »
Posted on January 26, 2008 by E.W. Spider
次に、お子さんに買って上げたいおもちゃは、なんですか? なぜ、それを。買いたいんですか?買う前に、ちょっと、考えてみてください。
Mitch Albom は、最近、2008年1月14日82歳で亡くなったRichard Knerrに、とても素敵なそして温かい感謝の意を評して、書いています。Richard Knerrって、誰だか知っていますか? 彼は、フラフープ、フリスビー、シリーストリング、スリップンスライド、スーパーボールと言ったたくさんの製品を世に出して成功していたWham-Oって言う会社の共同創設者です。(驚いた事に、 Wham-Oのサイトには、 Knerrの死について、何も触れていませんが)ここに、その評を全部載せたいと思いますが、それはだめかも。なので、一部をご紹介。
… Wham-Oの製品に哲学が存在していたなら、きっとそれは;おもちゃというものは、シンプルで、安価で、繰り返し繰り返し子供が遊びたいもの、であったということだ。
しかし、それは、忘れ去られた。
暴力、騒音、武器、ビデオ。
追悼文はこちら. Albomの残りの評はこちら。 この二つの記事が、もはやリンクしないのかどうか、どうなんだろう。
Filed under: Hafta Share, Parent Tips | Tagged: gadgets, hula hoop, Japanese, Mitch Albom, Wham-O | Leave a Comment »
Posted on January 25, 2008 by E.W. Spider
あらあら。
気管支炎の咳がやっと治って、また、運動できるのが楽しみです。
だけど、部屋の隅を片付けていて、 客人が置いていったone of my guests left behind: The Cookie and Biscuit Bibleっていうお料理の本をみつけました。
あら、まあ。
何?
表紙に”健康食 option”が載ってるって書いてあります。すごく、おいしそうな、 Greek Honey Crunch Creams のクッキーの写真とともに。(ウララー!このクッキー、いつでもすぐできるって代物ではないです。だって、レシピに、Greek honey, Hymettus,は、世界で一番値段の高い蜂蜜だって書いてあるから。)絶対、小麦なしの、グルテンなしの、Rocky Road Wedgesを作ってみたいです。そして、この本に書いてあるbreadsticksが、そんなに簡単にできるなんて思ってもいませんでした。だけど、 the Mexican Aniseed Bisochitos は、外せないですよね? White Chocolate Macadamia Nut Slicesも? Chocolate Blueberry Muffinsも?(こんな組み合わせ、今まで思いつかなかったな。)
これはバイブルっていわれている本で、約60ページにわたって、料理、ベイキング、クッキーの保存やプレゼントにいたるまで、書いてあります。それに、クッキーの簡単な歴史も書いてあります。(そう、オランダのクッキーは、アメリカのものに混ざってしまった、とか)あら、まあ。だけど、待って!この部分は、なかなかいいです;出版社のインフォメーションのページで、出版社が書いているところです。
われわれが進行中のエコプログラムにより、この本を買って下さったあなた、が、あなたが今、手にしてる本を作るために、木を伐採して、木が材料にとって代わっているという事を、知っていただければ幸いだし安心です。
この件をもっと詳しくお知りになりたい方は、www.annesspublishing.com/treesまで。
ああ、これで落ち着いたし、やりたかったジョギングにいこうかな、と。
この子供のためのクッキーのセクションは、 Orange Biscottiで始まっています。そこから、やってみようっと。
Filed under: Hafta Share, Vegetarian Kids | Tagged: biscuits, cookies, Japanese, Vegetarian Kids | Leave a Comment »
Posted on January 23, 2008 by E.W. Spider
ここ東京は、今日、雪でした。
うれしそうにしている子供と笑っているのもつかの間、10分もしたら、寒いよねーと文句言ってました。前にも言ったと思う、when my toes are cold.は、うまくいってないです。
寒いと、私は、冷たいアイスクリームを食べようなんて思いません。アイスクリーム、考えただけで、…….ぶるぶる!もし、あなたが、おなじみの食べ物の新しい作り方を教えてくれたら、やらずにはいられません。今度、雪が降ったら、Icicle Ice Creamをつくろうっと!これは、お外でつくるといいと思うけれど、もし寒すぎたら、お外でつららを集めて、急いでおうちに戻ってきましょう。
Nancy Blakey! より。
かきまぜる用のスプーン、大きいプラスチックのボール、アルミホイル、小さい瓶かグラス、ボールいっぱいの氷かつらら、チョコレートミルク(わたしが思うに、ここでは豆乳がすばらしくうまくいく!)
1)まず、瓶にチョコレートミルクを2/3を入れ、ホイルでふたをする。2)ボールの中のまんなかに瓶を置き、まわりにつららを置く。ボールにぴったりくっつける為に、つららを折ったりしなくちゃいけないかもね。3)氷の上にたくさんお塩をまく。氷と塩を足し、氷が瓶の一番上までくるまで足していく。4)ホイルを瓶からとって、チョコレートミルクをかきまぜてみる。チョコレートミルクが凍るまで混ぜる(少なくとも15分)。混ぜた物がアイスクリームくらい柔らかくなったら、食べごろ。
5)Nancy Blakey は、さらに、チョコレートシロップをてっぺんにかけて、ホイップクリームをのっけるのをおすすめ。わたしは、残りのチョコレートクリームで、マグにホットチョコレートをつくるほうが…….。
Filed under: Vegetarian Kids | Tagged: ice cream, Japanese, vegetarian | Leave a Comment »
Posted on January 22, 2008 by E.W. Spider
ゲストがすっごくおもしろいものを置いていってくれました。
こたつの下から、 KidsCooking: A Very Slightly Messy Manual っていうかわいい本をみつけました。もし、忘れ物なら持ち主に返
すべきだけど、ごめんね、しばらくは持っていることにします。KidsCookingには、ノンベジタリアンのためのレシピは、少ししか載っていません。だけど、きっと、あなたの知ってる8歳から12歳の子供にこの本をあげたくなります。この本があると子供はキッチンにくぎづけ。もし、まだ、キッチンに入ったりしていないなら、キッチンが、こどものお気に入りの場所のひとつになります。こどもたち、一緒にやろう;
FACE PAINT
a)必要なもの;片栗粉、水、コールドクリーム(メイクをおとすやつです)、食紅、マフィンtin焼き型(ジャンボサイズじゃなくて、普通かミニ用がいいです)。もし、なかったら、近所の人から借りて。じゃなかったら、学校帰りに100円ショップにちょろっと寄ってみてください。
b)マフィン型のひとつずつに、片栗粉こさじ1、コールドクリームこさじ1/2、食紅数滴、をまぜていれて。一つずつ、ちがう色にしてみては。
c)まぜて。
d)キャンバスになる顔をみつけて。絵筆か指で、さあ、描き始めて! 注意;目から離して。とる時は、石けん水で。保存は密閉容器で。
Filed under: Crafts, Vegetarian Kids | Tagged: cooking, Crafts, Japanese, paint | Leave a Comment »
Posted on January 22, 2008 by E.W. Spider
きっと、4歳から6歳の子供たちのほとんどは、アルファベットの文字を習っていることでしょう。もし、あなたのおこさんがそうでないなら、この全部のプロセスに、ほんとにほんとにわくわくすると思います。
やれば超熱中することうけあいの、文字を学習するためのいくつかのアクティビティを紹介します!こういうのは、実際にやるより説明する方が骨がおれます。子供は、こういうアクティビティをやるのにあんまり説明はいらないから、ただ始めてみて下さい。子供たち、ついててきます。a) 指をかかげて。本のページの中の文字を指でなぞった事があるなら、立って! 空中で文字を指でなぞってみて。すっごく大きく書いて!そしたら、すっごく小さく書いて!ゆっくり書いて!早く書いて!終わった?Nooo! じゃあ、つま先で空中に文字を書いてみて。じゃなかったらひじで書いてみて!じゃ、鼻で書いてみて。じゃ、背中で書いてみて。あなたが考える体のほかの部分で書いてみて。”おおまかな体の部分って事ですからね。
(先生方、あなたのクラスがまだ始まったばかりなら、クラスと向き合うのにばっちりです。指で、反対やさかさに書いてあった字を、それをちゃんとあなたの指をまねる事で、直して教えてあげましょう)
b) 全身をつかったフォニックス。ABCを習い始めたばかりの小さい子、そして、他のページのフォニックスをまだ目をこらして見ているすこし大きい子には、抜群です。文字の音を発音する一方で、あなたの体でアルファベットの文字をまねて形をつくるという、簡潔な説明になります。これは、案ずるより動くの安し。
たとえば、Aの文字(大文字でやる事が多いです);横に手をつけてまっすぐに立つ。その場所で回り始め。同時に、腕を上げて、上げて、上げて,”A-A-A-A-A…..”って言って。だいたい5回回ったあと、頭の上で指先を合わせて。止まって、お互い向かいあって、ちょっと飛んで、肩幅まで足をひろげて。これが A!
全部の母音か、AからZまで全部に取り組むかを選んで。5、6個の文字をやったら、フォニックスの音を生徒に教えて、文字の形を生徒に体をつかってやらせてみて。
c)直して下さい。1、2分で、ボードにその日の文字を書いてみせて。理解しているかのチェックをする一番早い方法は、文字をあえて間違って書いてみる事。そして、クラスに、これが合ってるか聞いて。
三回試してみたところ、私のクラスの子は、いつも私のものすごい間違いに気づき、叫び声をあげます。それで、みんなのノートに正解を書いてみるように言うと、やっきになって書き始めます。この手順でやれば、子供たちは驚くほど間違いが少なくなります。
d)どこまで?だいたの生徒は、書く時、一番下の線はわかってる。でも、何人かの生徒は、どの文字を書く時も上の線をどこまで書いたらいいのかわからない。
試してみて;利き腕じゃない方の手を使って、あなたの胸の高さまでの背の子で高さを表す。前腕を、あなたの体から少しだけ離して。これが、あなたがアルファベットを書く時の一番上の線。そうしたら、書く方の手で、その手の下で文字を書い手みて。
バリエーションは二人でやる;利き手じゃない手を動かさないで。利き手をその下に置き、一番下の線を作る。と、書くための空間ができます。そうしたら、あなたが教えている文字を、そのスペースを全部使って書かせて。その空間は、大きくとも小さくても、お好きなように作って。
e)指スペリング。 生徒たちに、 American Sign Language alphabetを、教えてきました。みんな、いくつか知っていてもいいと思うの。あなたの国の言葉の手話をいくつか覚えて、みんなに教えてあげて。
コメント、質問、提案、なんでもいいから、ください!
Filed under: Parent Tips, Teacher Tips | Tagged: alphabet, Japanese, teaching, young learners | Leave a Comment »