Vandis and the Moosetopus

I shall have my big reversible octopus slash moose plush toy, and I shall care for it, and I shall name it George the Moosetopus because I can’t begin to figure out what its Svenskish name is.

[Come, help me squeal happily over the whole reversible toy collection at Vandis.se!]

2 Responses

  1. The swedish name is Bälgen, which freely translated means Octomoose. But I like the name George!

    • Bälgen? I’m grinning over here, because Bälgen is fun to say (and I’m probably terrifically mispronouncing it). Thank you for stopping by to explain the name, Sara! Bälgen Bälgen Bälgen Bälgen Bälgen Bälgen…..

Hi!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: